Pesquisa Nibelung´s Alliance

sábado, 16 de abril de 2011

Völuspá

Völuspá (Profecia da Vidente) é o primeiro e mais conhecido poema da Velha Edda. Esse poema narra a origem da criação e vai até a sua destruição.Muitos o consideram como umas
das melhores fontes para o estudo da mitologia nórdica.A Völuspá está preservada nos
manuscritos do Codex Regius e no Hauksbók e partes desse poema também aparecem na
Edda em Prosa com pequenas variações.A ordem das estrofes variam nessas duas
versões,mas a versão do Codex Regius sempre é usada como base.Cada um dos
manuscritos contém algumas estrofes que não se encontram no outro.

Voluspá

Voluspa - Igor Ozhiganov

01-"Eu peço silêncio a todo
o povo sagrado,
grandes e pequenos,
filhos de Heimdallr*.
Você deseja que eu,Valföðr*,
conte bem
antigas histórias dos homens,
aquelas que primeiro recordo?"

02-"Eu me lembro dos Jötnar*
nascidos no principio,
aqueles que com o tempo
me geraram.
Me lembro de Nove mundos*,
nove sustentados,
na famosa árvore Mediadora*,
que penetra na terra."

03-"No inicio dos tempos,
então nasceu Ymir,
não existia nem areia,nem mar,
nem ondas frescas.
Não existia nem Jörð*,
nem Himin* acima,
apenas o Ginnungagap*,
e não havia capim em parte alguma."

04-"Primeiro os filhos de Borr*
trouxeram a terra,
eles que criaram
a famosa Miðgarðr.
A Sól brilhou do sul
nos salões de pedras;
então na terra começou a crescer
os verdes alhos*."

05-"A Sól* se atirou do sul,
a companheira de Máni*,
estendeu sua mão direita
perto da orla do céu*;
a Sól não sabia
onde ela pertencia;
as estrelas não conheciam
seu lugar no céu,
o Máni não sabia
de seu próprio poder."

06-"Então todos os Regin*
se sentaram em suas cadeiras,
as divindades sagradas
para debaterem sobre isso:
para Nótt* e as fases lunares,
nomes impuseram;
para manhã deram nome
e para o meio-dia,
entardecer e anoitecer,
para contar os anos."

07-"Os Æsir se encontravam
em Iðavöllr*,
altares e templos
eles edificaram,
[suas forças eles provaram,
todas as coisas tentaram,]
forjas acenderam,
riquezas forjaram,
pinças fabricaram,
e fizeram utensílios."

08-"No campo jogavam em tabuletas*,
eram alegres,
não sentiam de modo algum
a falta de ouro,
até chegarem as três
donzelas Þursar*,
muito poderosas,
do Jötunheimr."

09-"Então todos os Regin
se sentaram em suas cadeiras,
as divindades sagradas
para debaterem sobre isso:
Quem deveria criar
o rei dos Dvergar*
do sangue de Brimir
e das pernas de Bláin*."

10-"Ali estava Móðsognir
o mais famoso
de todos os Dvergar,
o segundo era Durinn.
Seres com forma humana,
eles fizeram muitos,
Dvergar da terra,
como Durinn disse."

11-"Nýi e Níði,
Norðri,Suðri,
Austri,Vestri,
Alþjófr,Dvalinn,
Bívörr,Bávörr,
Bömburr,Nóri,
Ánn e Ánarr,
Ái,Mjöðvitnir."

12-"Veigr e Gandálfr,
Vindálfr,Þráinn,
Þekkr e Þorinn,
Þrór,Vitr e Litr,
Nár e Nýráðr,
agora os Dvergar chamados
Reginn e Ráðsviðr,
são corretamente contados."

13-"Fili,Kili,
Fundinn,Náli,
Heptivili,
Hannarr,Svíurr,
[Nár e Náinn,
Nipingr,Dáinn,
Billingr,Brúni,
Bíldr e Búri,]
Frár,Hornbori,
Frægr e Lóni,
Aurvangr,Jari,
Eikinskjaldi."

14-"É tempo dos Dvergar
da estirpe de Dvalinn,
da família dos leões,
até Lofarr ser enumerado,
eles que saíram
dos salões de pedra,
de Aurvangar para habitar
em Jöruvellir."

15-"Ali estava Draupnir
e Dólgþrasir,
Hár,Haugspori,
Hlévangr,Glói,
[Dóri,Óri,
Dúfr,Andvari,]
Skirvir,Virvir,
Skáfiðr,Ái,"

16-"Álfr e Yngvi,
Eikinskjaldi,
Fjalarr e Frosti,
Finnr e Ginnarr;
por muito tempo será lembrado,
enquanto o tempo viver,
está lista dos ancestrais
até Lofarr."

17-"Até três vierem
de fora desses companheiros,
poderosos e amáveis,
Æsir*,para a casa,
encontrando na terra,
sem força,
Askr e Embla*,
e sem örlög*."

18-"Önd* não possuíam,
nem Óð* na mente,
nem lá e nem læti*
nem litu góða*;
Óðinn deu o Önd,
Hænir deu o Óð,
Lóðurr deu o lá
e o litu góða."

19-"Eu conheço o freixo que se ergue
chamado Yggdrasill,
uma grande árvore,respingando
com água branca;
de onde vem o orvalho
que cai nos vales,
que cresce eternamente verde
sobre a fonte de Urðr."

20-"Dali vem as donzelas
de muita sabedoria,
três de fora do mar,
que fica abaixo da árvore;
uma se chama Urðr,
a outra Verðandi,
que registravam em chapas de madeira,
Skuld é a terceira.
Elas decidiam as leis,
elas escolhiam as vidas,
os filhos das pessoas,
e diziam o örlög."

21-"Ela se lembra da guerra,
a primeira no mundo,
quando Gullveig
foi espetada com lanças
e no salão de Hár*
a queimaram,
três vezes a queimaram
três vezes ela renasceu,
freqüentemente,não raramente,
contudo ela ainda vive."

22-"Heiðr a chamaram,
em qualquer casa que viesse
a esperta adivinha em profecia,
era sábia em mágica;
seiðr* ela conhecia,
com seiðr ela brincava com mentes;
ela era sempre amada
pelas noivas malignas."

23-"Então todos os Regin
se sentaram em suas cadeiras,
as divindades sagradas
para debaterem sobre isso:
se os Æsir deveriam
pagar um tributo
ou deveriam todos os Deuses
ter um banquete*."

24-"Óðinn atirou sua lança
e atravessou a extremidade do povo;
essa foi a primeira guerra,
a primeira do mundo;
quebrado foi o muro
da fortaleza dos Æsir,
vigorosamente os guerreiros Vanir
andaram na planície."

25-"Então todos os Regin
se sentaram em suas cadeiras,
as divindades sagradas
para debaterem sobre isso:
Quem tinha envenenado todo o ar
e o misturado com maldade,
e aos Jötnar* terem
dado a donzela de Óðr*."

26-"Þórr sozinho lutou
com furiosa raiva*,
ele raramente se senta,
quando ele ouve tais coisas;
Então os votos,
os juramentos e palavras
e todos os poderosos acordos
entre eles foram quebrados."

27-"Ela sabe onde o chifre*
de Heimdallr está escondido
abaixo do brilhante céu,
na árvore sagrada,
acima disso ela vê despejar
um rio de água com argila
do penhor do Valföðr;
Quem saberia ainda mais que isso?"

28-"Ela se sentava sozinha lá fora
quando o velho homem veio,
Yggjungr* dos Æsir
e olhou em nos olhos.
"O que você quer?
Por que me testa?
Eu sei tudo,Óðinn,
onde seu olho está escondido:
na poderosa
fonte de Mímir."
Hidromel bebe Mímir
toda manhã
do penhor do Valföðr.
Quem saberia ainda mais que isso?"

29-"Para ela Herföðr* escolheu
anéis e colares;
sábia palavra de riqueza
e a vara de profecia;
ela vê longe e adiante
em todos os mundos."

30-"Ela viu Valkyrjur
vindo de longe,
prontas para cavalgar
em direção ao povo dos Godos.
Skuld segurava um escudo,
e Skögul outro,
Gunnr,Hildr,Göndul
e Geirskögul;
agora eu listei
as donzelas de Herjan,
prontas para cavalgar
para a terra estão as Valkyrjur."

31-"Eu vi Baldr
o deus ensangüentado,
criança de Óðinn,
o destino escondido;
ficava e crescia
alto no campo,
franzino e muito belo,
o visgo."

32-"Desse ramo veio
o que parecia ser franzino
um perigoso dardo de dor,
Höðr o atirou.
O irmão de Baldr*
nasceu cedo,
o filho de Óðinn
combateu com uma noite."

33-"Ele não lavou as mãos
nem penteou os cabelos,
até trazer para a pira
o inimigo de Baldr*.
Mas Frigg chorou
no Fensalir
a dor do Valhöll.
Quem saberia ainda mais que isso?"

34-["Então Váli amarrou
correntes de batalha,
eles estavam muito apertados,
os laços de intestinos*."]

35-"Ela viu amarrado estendido
em Hveralundi*
uma desfavorável figura
semelhante a Loki;
lá se senta Sigyn
perto de seu esposo
não muito feliz.
Quem saberia ainda mais que isso?"

36-"Ruge um rio do leste
por vales venenosos,
com punhais e facas,
que é chamado Slíðr."

37-"Na direção norte está,
no Niðavellir,
um salão de ouro
da família de Sindri*,
um outro fica
em Ókólnir,
o salão de cerveja do jötunn
que é chamado Brimir*."

38-"Um salão ela viu
longe da Sól
em Náströnd,
com as portas ao norte.
Veneno estava pingando
do teto,
e abaixo no salão
estava tecido com serpentes."

39-"Ela viu um local para atravessar
através de rios selvagens,
homens mentirosos
e cães assassinos
e os que seduzem a consorte
de outros.
Lá Níðhöggr chupa
os corpos dos homens mortos.
O lobo rasga os homens em pedaços.
Quem saberia ainda mais que isso?"

40-"No leste se senta a velha,
no Járnviði,
que deu nascimento
a descendência de Fenrir.
Um deles,
o pior de todos,
engolirá Máni
na forma de um Troll."

41-"Ele se alimenta
da carne dos homens mortos,
a casa dos deuses se torna vermelho
do sangue escarlate,
o brilho da Sól se torna negro
para os verões que chegam,
o tempo se torna pior.
Quem saberia ainda mais que isso?"

42-"Sobre a colina se senta
com sua harpa
o pastor da gýgr*,
o feliz Eggþér;
perto dele canta
na floresta um galo,
um brilhante galo vermelho,
que é chamado Fjalarr."

43-"Entre os Æsir canta
Gullinkambi,
que acorda os heróis
do Herjaföðr*,
mas um outro canta
abaixo da terra
um galo fuliginoso e vermelho
no salão de Hel."

44-"Garmr lati muito
no Gnipahellir,
as correntes serão quebradas
e o lobo correrá,
eu conheço muitos contos,
adiante eu vejo mais
do Ragnarökr*,
dos poderosos Sigtívar*."

45-"Irmãos se enfrentarão
e se matarão um ao outro,
filhos de irmãs trarão
ruína aos parentes.
O mundo será difícil com
muita prostituição,
tempo do machado,tempo da espada,
escudos serão partidos,
tempo do vento,tempo do lobo,
antes do mundo cair
[a terra ressoa
as Gigantas fogem,]
nenhum homem
poupará outro."

46-"Os filhos* de Mímir se agitam,
o destino se completa
no sopro do
Gjallarhorn,
Heimdallr soará altamente,
o chifre no ar.
Então Óðinn debate
com a cabeça de Mímir."

47-"Yggdrasill treme,
o grande freixo,
a velha árvore geme,
e o Jötunn escapa*,
todos se amedrontam
na estrada para Hel
quando o parente de Surtr
os devorará."

48-"O que acontecerá com os Æsir?
O que acontecerá com os Álfar?
Toda Jötunheimr treme,
e os Æsir debatem.
Os Dvergar ficam
em seus portões de pedra,
os sábios das rochas.
Quem saberia ainda mais que isso?"

49-"Garmr lati muito
no Gnipahellir,
as correntes serão quebradas
e o lobo correrá,
eu conheço muitos contos,
adiante eu vejo mais
do Ragnarökr,
dos poderosos Sigtívar."

50-"Hrymr vem do leste,
com escudos erguidos,
Jörmungandr retorce
em jötunmóðr*,
espalhando as ondas,
a águia pálida berra,
roendo os cadáveres.
Naglfar* está a solta."

51-"O navio viajou do leste.
O povo do Múspell,
veio sobre o mar,
e Loki os guia.
A monstruosa descendência
acompanhará Freki*,
com eles está o irmão
de Býleist* viajando."

52-"Do sul viaja Surtr
com folhas flamejantes,
brilhando em sua espada*
a Sól dos Valtívar*.
As rochas estrondeiam,
e a velha cambaleia,
a multidão segue sobre a estrada do Hel
e o céu se parte."

53-"Então vem a
segunda aflição de Hlín*,
quando Óðinn for
combater o lobo,
e o matador de Beli*,
for contra Surtr,
então o amor
de Frigg cairá*."

54-"Garmr lati muito
no Gnipahellir,
as correntes serão quebradas
e o lobo correrá."

55-"Então vem a grande
criança do Sigföðr*.
Víðarr combate
a besta assassina*.
O filho de Hveðrungr*
ele corta com sua espada
até o coração,
então o pai é vingado."

56-"Então vem a poderosa
criança de Hlóðyn*,
avança o filho de Óðinn
para encontrar a Serpente.
Quando em fúria,
o guardião de Miðgarðr* for mata-la,
todas as pessoas
deixaram seus lares.
Andará nove passos
o filho de Fjörgyn*,
limitado contra a Serpente,
não preocupado com a hostilidade."

57-"A Sól se torna negro,
a terra afunda no mar,
do céu muda
as estrelas brilhantes.
Vapores se elevam
com flamas ardentes,
se jogando no alto
do próprio céu."

58-"Garmr lati muito
no Gnipahellir,
as correntes serão quebradas
e o lobo correrá,
eu conheço muitos contos,
adiante eu vejo mais
do Ragnarökr,
dos poderosos Sigtívar."

59-"Ela vê emergindo
uma outra
terra do mar
novamente verde.
As cachoeiras cairão,
a águia voa no alto,
sobre a montanha
para caçar o peixe."

60-"Encontram-se os Æsir
em Iðavöllr
e da poderosa Serpente em torno do mundo
comentam
[e relembram ali
os mais importantes eventos,]
e das antigas runas
de Fimbultýr*."

61-"Ali novamente
as maravilhosas
tabuletas de ouro*
serão encontradas na grama,
eram aquelas que no inicio dos dias
haviam possuído."

62-"O campo não semeado
crescerá;
todo o mal se transformará para melhor,
Baldr retornará,
Höðr e Baldr habitarão
no salão de guerra de Hropt*
os felizes Valtívar.
Quem saberia ainda mais que isso?"

63-"Então Hænir saberá
escolher os ramos da sorte*
e habitarão
os irmãos gêmeos*
no amplo Vindheim*.
Quem saberia ainda mais que isso?"

64-"Ela vê um salão se levantar
mais belo que a Sól,
de telhados de ouro,
no Gimlé*.
Lá deverão os íntegros
governantes viver,
e eternamente
desfrutando sua alegria."

65-["Então vem o poderoso*
para julgar,
para baixo,o forte,
que a tudo governa."]
66-"Então vem o negro
dragão voando,
a serpente brilhante abaixo
do Niðafjöll.
Níðhöggr carrega
os mortos em suas asas,
voando acima do campo.
Agora ela* deve afundar."

Notas:
01/4* No poema Rigsþula,Heimdallr é o pai das classes sociais.
01/5* Óðinn.
02/1* Gigantes.
02/5* Embora as fontes parecem confusas a respeito de quais mundos são ao certo,é
possível distingui-los com a ajuda da palavra "heimr".Assim temos:Múspellsheimr,
Niflheimr,Álfheimr,Vanaheimr,Svartálfheimr,Jötunheimr,Ásgarðr (também chamada de
Ásaheimr),Miðgarðr (também chamada de Manheimr) e Hel (que é dito ser o nono mundo
no Gylfaginning).
02/7* Árvore Mediadora,no original está:Mjötuðr ou Mjötviðr que significa
"Dispensador".Essa passagem também é traduzida assim:"...Eu me lembro dos nove
domicílios (na árvore),das nove gigantas (as nove mães de Heimdallr?),a gloriosa
Dispensadora abaixo da terra."
Essa palavra também é associada a Heimdallr em kenning.
03/5* Terra.
03/6* Céu.
03/7* O lugar que ficava entre o Niflheimr e Múspellsheimr,onde Óðinn,Vili e Vé
depositaram Ymir depois de morto para criarem o mundo.
04/1* Óðinn,Vili (Hænir) e Vé (Lóðurr).
04/8* A vegetação.
05/1* Sól é feminino no norte
05/2* Máni,a lua,é masculino no norte.
05/4* A Sól estabelece seu curso no céu,sem saber qual direção deveria seguir.O
Gylfaginning conta que foi os filhos de Borr,que ordenaram o curso dos astros no céu.
06/1* Os Deuses.
06/5* A Noite.
07/2* Iðavöllr é o local sagrado dos Deuses.
08/1* Possivelmente essas tabuletas controlavam os destinos ou algo do tipo.
08/6* Possivelmente as Nornir ou talvez as três encarnações de Gullveig.
09/6* Dvergar são os Anões.
09/8* Brimir e Bláinn parecem ser apenas outras denominações para Ymir.
17/4* Os três Æsir são Óðinn,Hænir e Lóðurr.
17/7* O primeiro casal humano.
17/8* Sem Destino.
18/1* Fôlego ou Alma.
18/2* Entendimento ou Inspiração.
18/3* Sangue e modos.
18/4* A forma dos Deuses ou a boa aparência.
21/5* Óðinn.
22/5* Esse tipo de mágica foi ensinada aos Æsir por Freyja.
23/8* Para que os Vanir pudessem serem aceitos entre os Æsir.
25/7* Os Gigantes.
25/8* Freyja é a esposa de Óðr.
26/2* Esse episódio provavelmente se refere ao Jötunn construtor do muro de Ásgarðr que
Þórr matou.
27/1* Provavelmente o chifre Gjallarhorn.
28/3* Óðinn.
29/1* Óðinn.
32/5* Váli nasceu para vingar a morte de Baldr.Ele matou Höðr com apenas um dia de
vida.
33/4* Höðr.
34/4* Possivelmente foi Váli,o filho de Óðinn,quem amarrou Loki com os intestinos de
Narfi.Porém é confuso porque Loki também possuí um filho chamado Váli que matou seu
irmão Narfi.
35/2* Significa "Bosque das Caldeiras".
37/4* Sindri é o anão que junto com Brokkr fabricou o martelo Mjöllnir de Þórr.
37/8* Seria esse Brimir o mesmo da estrofe 09/7?
42/3* Giganta.
43/4* Óðinn.
44/7* Ragnarökr significa "Destino dos Deuses".Na Edda em Prosa seu significado é
"Crepúsculo dos Deuses".
44/8* Os Deuses da Vitória.
46/1* Possivelmente são personificações de rios.
47/4* Fenrir?
50/4* Fúria de gigante.
50/8* Navio feito das unhas dos mortos.
51/6* Freki na poesia significa "lobo" e se refere a Fenrir e não ao lobo de Óðinn.
51/8* Loki.
52/3* Espada flamejante soltando faíscas de fogo.
52/4* Os Deuses da Morte.
53/2* Aqui Hlín aparece como nome para Frigg,porém Snorri listou Hlín como uma deusa
separada e ajudante de Frigg.A primeira aflição foi á morte de Baldr e a segunda é a morte
de Óðinn.
53/5* Freyr.
53/8* Óðinn.
55/2* Óðinn.
55/4* Fenrir.
55/5* Loki.
56/2* Þórr.
56/6* Þórr.
56/10* Þórr.
60/8* Óðinn.
61/3* Possivelmente são as mesmas tabuletas que governa os destinos,ver nota 08/1.
62/6* Óðinn.
63/2* Runas?
63/4* Seriam Baldr e Höðr ou Magni e Móði?
63/5* Significa "Mundo do Vento".
64/4* A Edda em Prosa,no Gylfaginning 3,afirma que o Alföðr (Óðinn) habitará com seus
eleitos para sempre nesse lugar.O Gylfaginning 17 relata que Gimlé resistirá quando a terra
e o céu tiverem falecido após o Ragnarökr.
65/1* Enquanto muitos afirmam que essa passagem é uma alusão ao deus cristão,porém,é
possível que se trate de Óðinn ou Þórr.Esses dois Deuses são fortes e poderosos e são
conhecidos por seus julgamentos.
66/8* Níðhöggr apanha os mortos e a profetisa afunda para não ser apanhada.

Trabalho de Tradução Márcio A. Moreira





2 comentários:

  1. Muito obrigado por disponibilizar tão excelente obra.

    ResponderExcluir
  2. Só posso deixar o muito obrigado, porque foi o único local que eu achei uma tradução realmente confiável.

    ResponderExcluir